Tá gach tír dá chuid féin a cultúr, nósanna agus stíl bheatha, a chinneadh an monaíocht agus stíl éadaí. An saol sa Danmhairg, judging ag eisimircigh, is féidir a bheith cur síos ar mar a iomaíocht chothrom. Má comharsa a cheannaigh carr daor nó a chuaigh ar turas lena theaghlach, ansin tá sé dócha go bhfuil an dara chomharsa beidh a bheith éad agus breathnú ar fiú níos mó a thaispeáint as. An daonra dúchasach ní cosúil le frills agus seithí iad i deiseanna. Tá sé seo soiléir sa chaighdeán éadaí agus gabhálais – measartha caighdeánach. Conas a dhéanann tú a gúna na mná sa Danmhairg? Cad é speisialta sin faoi na danmhairge stíl agus míníonn sé an líon mór de lucht leanúna taobh amuigh den tír ar na Lochlannaigh? An meán cathrach is fearr simplí, compordach agus ard-chaighdeán éadaí. Cóbanhávan agus cathracha móra eile sa tír easpa faisean, go háirithe i an tráthnóna, ach sa lá atá inniu tá muid ag caint faoi an margadh mais catagóirí.

An chéad rud a ghabháil do shúil é súile-compordach blúsléinte, tunics, bríste. Nach bhfuil siad fillte ar fud an figiúr, ach tá siad fuaite i líne dhíreach agus ar taispeáint ó na cromáin nó glúine. Go leor tuineach samhlacha bhfuil aon undercut, gearrtha íseal. Sciortaí agus gúnaí, mar riail, a chlúdach an glúine nó a bhaint amach go dtí na rúitíní. Mion – coróin nach bhfuil cailíní an-tóir. Bríste atá ró-throm a bheith ar a dtugtar bríste baggy, d aois ceardaíochta, crochta cromáin agus masa, ar ais go dtí an Danmhairg le haghaidh an chéad uair a, tá siad iontas leis an uigeacht garbh ar éadaí. Roinnt turasóirí joke go bhfuil rudaí dona iad i faisean. Tá siad in aice leis an fhírinne, toisc go bhfuil formless múnla go tapa dealraitheach i speisialaithe trádála. Mban rince a chaitheamh le teann-fheistiú fhoirm chlárúcháin nach bhfuil ard sin. Go leor daoine a cheannach dó sweaters, ollmhór t – léinte leis an ghualainn ar an taobh eile. Stíl art Nouveau, tá sé beagán difriúil ó sin de thíortha Eorpacha eile. Ar na sráideanna, is féidir leat teacht go minic cailíní i jeans daingean nó bríste, bairr le mhór cutout ar an cófra nó ar ais. Scarfs agus stoles bhfuil i measc na deich barr bestsellers de éadaí. Sa an séasúr fuar, scaifeanna ghlacadh ar láimh an cheannaireacht, agus le tosú an teas – siad a thabhairt ar bhealach. Tuineach le oiriúnach compordach, a fhreagraíonn do an coincheap de éadaí compordach do coróin na mban, dá bhrí sin a úsáid mar ócáideach, obair agus gúna cocktail. An peasants ar an tír iad a chaitheamh le jeans, luiteoga agus – má tá an fad a shroicheann an rúitín-in ionad na gúnaí. Is féidir an cheannaitheora a ordú agus íoc ar feadh tuineach, níl a fhios agam. Saol sona do dhaoine gnáth sa Danmhairg, tír le geilleagar cobhsaí agus níl aon éilliú, tugann sé muinín iontu féin.

Tá sé soiléir i gcuma, modh iompair

An meán do chustaiméirí is fearr danmhairgis brandaí éadaí. I Gcóbanhávan agus i gcathracha eile, poiblí tá dearadh go leor. Den chuid is mó, a thairiscint monaróirí éadaí le haghaidh an rang ar lár, arís ag cur san áireamh an mentality. Na bailiúcháin atá deartha do thomhaltóirí de gach aois agus méideanna: do dhaoine óga-tríocha, éadaí do na mban curvy-caoga. I láthair Branda na danmhairge bailiúchán: Mban veisteanna agus forionair go minic caite faoi ionar is é sin a mheaitseáil i an dath céanna. Gúnaí – éadaí le haghaidh ócáidí speisialta, ag dul chun iad do póstaí, baistí, breithlaethanta, cruinnithe. Samhlacha brandaí Eorpach sa chatagóir seo nach bhfuil a mheas ar leith leis an cách de thomhaltóirí áitiúla, mar sin tá sé níos measa le haghaidh éadaí áitiúil díolacháin. Gach dara Dane a thiocfaidh ina siopa ag lorg le haghaidh táirgí branda áirithe. Cuideachta náisiúnta tosaíochta, fiú má tá a leithéid brandaí daor i measc iad go bhfuil aon éileamh intíre dóibh. Ní mór monaróirí a onnmhairiú go dtí na tíortha an Aontais EORPAIGH a dhíol ann. An bunús an stíl na danmhairge é an srathú. Tá mná mar sin adeptgenericname ag obsessing gur ar an gcéad amharc siad a dhéanamh ar na nithe a sheachadadh siad an chuma ar neamhréir, béim a chur ar a gcuid virtues, agus a cheilt a flaws. Maidir leis an dath, an bhéim a chuirtear ar praiticiúlacht. Black is é an dath is fearr leat, olóige, Buzzard, agus gach shades de beige freisin ar an treocht. Is iad na dathanna tóir ar gach séasúr. Sa tír a lán de na mná emancipated, níl aon duine ag ionadh gcuntas ar leithligh i bialanna agus difreáilte bhuiséad lánúine pósta. Do brides, níl an Danmhairg ar an tír is tarraingtí, mar go bhfuil na mná an-álainn. Aborigines ag fás ard, caol, gruaig cothrom. Tá siad na gnéithe is gnách, an dearcadh sotalach. Tá fir bródúil as a gcuid fheirmeora bhean chéile. Mar an bhean chéile de na danmhairge beo i an Danmhairg le fir eachtracha, nach bhfuil sé deacair a shamhlú. Fir grá chompord, cúram a ghlacadh de féin, i caidreamh muiníneach, fiú fuar, pósadh in réasúnach agus fuar-blooded, nach bhfuil go leor airgid. A compatriot, trí cónaí BUAN sa tír seo, fágann an íomhá de álainn, ag tabhairt aire bean, taithí a hostess sa Danmhairg. Díreach toisc go bhfuil fear céile nach bhfuil faoi deara. Siad cúram a ghlacadh de na leanaí – a heirloom teaghlaigh, a ghlacann siad cúram de an obair de bheirt tuismitheoirí. An dá a lán ama a chaitheamh leis an leanbh. Tá an danmhairg den chuid is mó daonra dúchasach. An natives a bhaineann leis an distrustful n-Danar, mar a dhéanann na háitritheoirí na tíortha eile. Siad iad féin a iompar coldly, go múinte béim, níos mó distanced. Níl aon fadhbanna teanga, fiú má tá an eachtrannach nach bhfuil labhairt na danmhairge. An féidir le cónaitheoirí béarla a labhairt – is féidir leat a mhíniú sé. An dearcadh a eachtrannach ar an bhfoireann, i siopa, le linn iompair den chuid is mó ag brath ar an eachtrannach féin. Má tá duine cairdiúil agus dea-bhéasach, beidh siad é a chloisteáil, a iarraidh le haghaidh sé, é a mhíniú, agus cabhrú leat.

Díreach cosúil i ngach áit eile

About